Keine exakte Übersetzung gefunden für عربة العدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عربة العدة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Porque el dinero que tu repulsivo abogado prometió... ...no apareció.
    لإن العربون الذي وعده به محاميك المخيف لم يصل
  • la epi desapareció de varios carros de parada el 6 de enero... 19 de marzo... 27 de marzo... 20 de junio... 28 de octubre.
    أدرينالين مفقود من عدة عربات في 6يناير 19مارس
  • Muy bien. Acabamos de dejar las cosas.
    حسنا, لقد وضعنا العده فحسب عربه النقل ستأتي في خلال ساعه
  • Si bien la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares se halla aún en estudio por las autoridades competentes, Egipto ha adoptado varias medidas al respecto, tales como su adhesión al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1981 y la firma de un acuerdo de salvaguardias nucleares con el Organismo Internacional de Energía Atómica en 1982, además de diversas medidas legislativas, de seguridad y de vigilancia, como se indica a continuación.
    - أما اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية فإنه، وإن كانت هذه الاتفاقية ما زالت طور الدراسة من قبل الجهات المعنية، إلا أن جمهورية مصر العربية اتخذت عدة إجراءات في هذا الشأن تتمثل في انضمامها إلى معاهدة حظر الانتشار النووي عام 1981 وتوقيع اتفاق الضمانات الشاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية عام 1982 علاوة على اتخاذها مجموعة من الإجراءات والتدابير الرقابية والأمنية والتشريعية على النحو الآتي:
  • El Reino de Arabia Saudita organiza numerosas actividades y programas de carácter humanitario y de atención sanitaria y suscribe distintas formas de convenios con numerosas asociaciones e instituciones de beneficencia para ofrecer a los jóvenes, los niños discapacitados y las familias una atención completa de asistencia social en el marco de programas de reintegración, bajo la supervisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, en colaboración con organizaciones de beneficencia y organismos públicos, entre ellos, la Presidencia General para el Bienestar de la Juventud, el Ministerio de Educación, las universidades y el Departamento General de Lucha contra la Drogadicción.
    توفر المملكة العربية السعودية عدة أنشطة وبرامج للرعاية الإنسانية والصحية وتشارك الدولة العديد من الجمعيات الخيرية والمؤسسات حيث يتم رعاية الأحداث والمعاقين والأطفال وأسرهم رعاية اجتماعية كاملة ضمن برامج إصلاحية يشرف عليها مختصون يتبعون وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، بالتعاون مع الجمعيات الخيرية وبعض الإدارات الحكومية التي تشارك في تقديم رعاية مكملة لدور الشؤون الاجتماعية مثل الرئاسة العامة لرعاية الشباب، ووزارة التربية والتعليم، والجامعات، والإدارة العامة لمكافحة المخدرات، وغيرها.
  • Pese a que varios países han incluido las cuestiones relativas al empoderamiento de la mujer en los programas nacionales, las leyes que no lo promueven y adolecen de lagunas normativas en lo referente a los derechos de la mujer, las prácticas perjudiciales y las actitudes culturales tradicionales, siguen entorpeciendo el mejoramiento de la situación de la mujer.
    الدول العربية - بالرغم من إدراج عدة بلدان للمسائل المتعلقة بتمكين المرأة في برامجها الوطنية، إلا أن مركز المرأة في المنطقة لا يزال يواجه تحديات بسبب التشريعات التي لا تعزز تمكين المرأة وتشتمل على فجوات في السياسات المتعلقة بحقوق المرأة والممارسات الضارة والمواقف الثقافية التقليدية.